Общение во время катания на лодке

Эффективная коммуникация жизненно важна на судах любого типа и размера, особенно на парусниках — будь то задача подъема или спуска паруса, отхода от причала, постановки на якорь, извлечения человека за борт или при изменении скорости или курса. Те, кто командует, должны быть очень четкими, ясными и своевременными при отдаче устных приказов. Невыполнение этого требования может поставить под угрозу безопасность экипажа, пассажиров и судна.

Моряки от самых ранних парусных и весельных лодок до современных высокотехнологичных судов полагались на проверенные временем процедуры связи для обеспечения безопасной и эффективной работы. Например, практически в любом морском фильме со сценами рулевой рубки или ходового мостика демонстрируется, как экипажу отдаются краткие приказы и как команды принимаются. Многие из этих методов и процедур все еще используются сегодня на коммерческих и военных судах и, в некоторой степени, на прогулочных судах, включая часто используемое “Есть, есть, капитан!”

Основное внимание в этой статье уделяется внутренним (бортовым) коммуникациям. Операторы силовых и парусных судов могут воспользоваться советами, приведенными в этой статье, чтобы гарантировать, что бортовые средства связи своевременно и недвусмысленно передают жизненно важную информацию всем находящимся на борту.

Первое, что должны сделать пассажиры или члены экипажа, прежде чем подняться на борт судна, — это общение: используя многовековой морской обычай объявлять капитану или экипажу: “Запросите разрешение подняться на борт!” Объявление служит очень практической цели, особенно на небольших лодках, где распределение веса вызывает беспокойство: оно позволяет капитану знать, что скоро будет добавлен дополнительный вес, что может привести к небезопасному крену или другому движению с дополнительным весом. В зависимости от размера лодки и веса снаряжения, уже находящегося на борту, капитан может попросить пассажиров переместиться на определенную зону палубы, чтобы помочь распределить дополнительный вес или отложить подъем на борт до тех пор, пока снаряжение не будет переключено.

Вербальное общение на лодках

Много важной информации, в основном в числовой форме, поступает на рулевой пост или мостик и выходит из него, когда судно готовится к отплытию, на ходу, а также во время маневрирования в ближнем бою, в тяжелую погоду или на парусниках во время гонки. Капитан и экипаж постоянно обмениваются курсовым курсом, временем и расстоянием до отметки или ориентира для плавания, хронологическим временем, судном и скоростью ветра, движением приливов, отчетами смотровых, инструкциями по швартовке и множеством других данных, которые имеют решающее значение для безопасной эксплуатации судна и защиты экипажа.

Чтобы сделать передачу этих данных более простой и понятной для всех, многие операторы прогулочных лодок применяют процедуры связи, используемые на военных и коммерческих судах, для управления своими лодками. Советы, упомянутые ниже, могут помочь в разработке этих процедур или улучшении уже используемых.

  • В указателях курса обычно используются три цифры, например, “ноль-три-ноль” для курса 030 градусов или “два-семь-ноль” для курса 270 градусов. Всегда используется слово “ноль”, никогда буква “о”.
  • Числа, относящиеся к скорости судна или ветра, произносятся, например, как “девять узлов” или “четырнадцать узлов”.
  • Чтобы отделить хронологическое время от других числовых данных, часто используются 24-часовые часы (военное время), в которых используется стандарт из четырех цифр. Использование этой техники требует некоторой практики, но может помочь различать разные наборы чисел во время напряженного плавания под парусом или на моторной лодке.

Для капитана:

  • Перед отправлением в рейс с пассажирами определите, какими мореходными навыками они обладают и готовы ли они помочь управлять судном. Продемонстрируйте задачи, которые они будут выполнять, и подтвердите их понимание.
  • Во время инструктажа перед отправлением покажите расположение всего оборудования для обеспечения безопасности и продемонстрируйте работу. Также опишите поименно каждое снаряжение, которое может быть использовано во время поездки (лебедки, кнехты, багор, буксировочные тросы и т.д.), и где оно находится.
  • Опишите, как будут отдаваться команды, предпочтительный метод подтверждения и как сообщить, что задача выполнена.
  • Планируйте лавирование, маневрирование, стыковку или другие задачи, требующие участия экипажа, заблаговременно и размещайте экипаж там, где это необходимо, до начала операции.
  • Используйте устные инструкции, которые четко адресованы и понятны соответствующему члену (членам) экипажа, используя их имя или место их дислокации.
  • Используйте командный голос, который может быть услышан и понятен всем; шум двигателя, ветра, близлежащих лодок или других источников может потребовать более высокой громкости, чем обычно.
  • Когда член экипажа сообщает о выполненной задаче, подтвердите отчет как можно скорее: “ОК”, “Понял”, “Понял” или “Спасибо”.
  • Основываясь на опыте экипажа и знакомстве с лодкой, используйте краткие, но полные команды и морские термины. На парусниках убедитесь, что все понимают “наветренную” и “подветренную” стороны, так как они постоянно меняются галсами и насмешками.
  • Во время парусных гонок посоветуйте экипажу / пассажирам избегать ненужных разговоров, которые могут отвлечь рулевого, тактика или штурмана. Кроме того, может быть полезно подсказать, где члены экипажа должны стоять или сидеть, когда они не управляются с парусами или другим снаряжением.
  • При смене вахты у руля нынешний рулевой снимает ее только тогда, когда новый рулевой смотрит вперед, получает информацию о курсе, галсе, положении паруса, погоде и т. Д. И Контролирует штурвал и лодку, и в это время встречный рулевой говорит: «Я у руля” Все на борту должны знать, что вахта у руля изменилась.
  • Особенно при маневрировании в ближнем бою, убедитесь, что впередсмотрящие знают, как сообщать о наблюдениях, таких как расстояние до других лодок или ориентиров относительно судна.
  • Для всех на борту важна точная оценка расстояния до другого судна, наземного или парусного знака или другого объекта, который используется для регулировки скорости, курса, дифферента на парус и т. Д. Многие используют длину футбольного поля (100 ярдов) для описания расстояния на воде. Например, о моторной лодке, находящейся примерно в трех футбольных полях от левого борта судна, будет сообщено так: “Моторная лодка в 300 сотнях ярдов от левого борта”.

Для экипажа / пассажиров:

  • Слушайте команды рулевого и подтверждайте, повторяя команду теми же словами, что и рулевой / оператор.
  • Когда задание выполнено, сообщите, что оно выполнено, и дождитесь подтверждения рулевого, прежде чем приступить к следующему заданию.
  • На парусниках знайте, какая сторона наветренная, а какая подветренная, так как они постоянно меняются галсами и насмешками.
  • Внимательно следите за другими членами экипажа и за ситуациями, которые могут создать угрозу безопасности, такими как вплетенный в линию ноги, движущиеся стрелы, неухоженные беговые дорожки и т. Д.
  • Немедленно предупредите рулевого о ситуациях, которые могут представлять потенциальную угрозу безопасности.
  • Избегайте ненужных разговоров, которые могут отвлечь оператора лодки, рулевого, тактиков или навигаторов, особенно ночью.
  • Следите за действиями других членов экипажа, предвидите следующую задачу в операции и будьте готовы отреагировать, когда будет дана команда.

Сигналы рук и рук на лодках

В зависимости от предпочтений и условий эксплуатации, особенно во время постановки на якорь или швартовки, капитаны и экипаж могут использовать сигналы рук для передачи команд в дополнение к устным приказам. Шум двигателя и ветра, расстояние между носом и рулем, а также тот факт, что команда на якоре смотрит вперед, могут создавать ситуации, в которых заранее определенные сигналы руками более эффективны, чем устные приказы. Экипаж также использует сигналы руками и пальцами, чтобы указать расстояние от лодки до объекта, например, швартовного шара или точки постановки на якорь. Ниже описаны некоторые основные сигналы рукой, рукой и пальцем.

  • На парусных лодках сигналы руками и руками используются либо с вытянутыми руками перед или сбоку от туловища, либо под прямым углом к палубе. Руки, вытянутые над головой, могут быть заблокированы мачтой или парусами.
  • “Остановите лодку” — спиной к корме и лицом вперед, рука со сжатым кулаком находится под прямым углом к палубе.
  • “Назад” — рука находится под прямым углом к палубе, большой палец направлен назад в движении автостопом.
  • Для указания направления — правая или левая рука вытянута вперед или в сторону туловища, указывая в направлении якоря или швартовного троса.
  • Для указания расстояния — пальцы также могут указывать на заранее определенные расстояния. Когда лодка приближается к объекту, пять пальцев могут указывать на 50 футов; четыре пальца показывают 40 футов и т. Д. Каждый палец длиной менее 10 футов будет представлять одну ногу.

Общение с людьми за бортом Ситуации

Ситуации с человеком за бортом (ТОЛПА) происходят время от времени, как правило, чаще с парусников, чем с моторных судов. Эффективная коммуникация может буквально спасти жизнь ТОЛПЕ, быстро и с минимальными усилиями вернув человека на борт.

Капитан несет полную ответственность за поиск ТОЛПЫ, включая руководство командой и обеспечение использования эффективных методов связи для определения местоположения и отслеживания человека в воде. Перед гонкой на парусной лодке или круизом на моторной лодке капитан должен проинформировать экипаж и пассажиров о вербальных и визуальных сигналах, используемых в ситуации скопления людей, о том, где хранится снаряжение для поиска и как им пользоваться. Кроме того, во время плавания следует проводить необъявленные и реалистичные учения с участием толпы, в которых участвуют все на борту. Эти тренировки должны проводиться при различных ветре, море, погоде и условиях эксплуатации.

Эти проверенные временем методы помогают гарантировать, что бортовая связь передает жизненно важную информацию экипажам и пассажирам в четкой, ясной, своевременной, простой и недвусмысленной форме во время любого маневра.